Sigue los resultados las elecciones 2008 en “Asturianu”
Buenas y santas,
en Soitu me he encontrado con este simpático widget que permite incrustar en el blog los resultados de las elecciones, pero con una peculiaridad,…. están en Asturianu …..
Visto en “A sueldo de Moscú”
Un saludo
María dijo
11 de Marzo del 2008 a las 12:39 am
Gerola (Foro de Villamanín) escribió:
Pues sí, Zapatero vencedor. Teniendo en cuenta la total manipulación en medios de comunicación donde o coca-cola o pesi-cola, más la injusta ley electoral, tenemos un bipartidismo total. Tu mismo has abierto un post donde las opciones eran : Rajoy o Zapatero.
Sin duda, me quedo con las palabras de Llamazares: “flaco favor a la diversidad política y a la democracia, en pro del retroceso democrático, desconociendo y marginando al resto de fuerzas políticas y de las organizaciones sociales del país, que se expresan de forma diversa”.
VENCERÁN PERO NO CONVENCERÁN
La política de este país huele a …
Collarense (Foro Villamanín) escribió:
Bienvenida Gerola al club de los que vamos a triunfar.
Suscribo cada una de tus palabras, pero añado un par de cosas, además del bipartidismo:
1- El PSOE ha jugado con el sentimiento más ruin del ser humano: el MIEDO ( “si tu no vas ellos vuelven”).
2- Las reglas del juego, tristemente, no son las mismas para todos los partidos políticos Bernesga. El control económico sobre el poder mediático únicamente lo ejercen PSOE, PP y CIU, y quien no posea el suficiente poder adquisitivo como para poder realizar una buena campaña electoral con el fin de difundir sus ideas o su programa electoral automáticamente queda eliminado del juego; ya se sabe “la pela es la pela” ¿es esto jugar en igualdad de condiciones???.
La victoria del PSOE, al más puro estilo yankiloide es hoy un hecho. Más de once millones de españoles están gozando de orgasmos contenidos (los más reprimidos) y de éxtasis libidinosos y húmedos (los más sueltos), mientras que ni unos ni otros han tenido la decencia, en su gran mayoría, de informarse sobre lo que votaban. Al PP, de momento, le esperan otros cuatro años más de sueños húmedos.
Los medios de desinformación abrían hoy sus noticias con titulares catastrofistas sobre la debacle sufrida por nacionalistas e IU (existen otras opciones que ni siquiera pueden subirse al carro de esta hecatombe), yo diría que más bien es LA DEBACLE DE LA DEMOCRACIA, LA DEBACLE DE LAS IDEAS Y DE LOS PENSAMIENTOS, LA DEBACLE DE LA JUSTICIA … EN PRO DEL CADA VEZ MÁS LATENTE Y PATENTE NEOLIBERALISMO ARROLLADOR DE CUALQUIER PENSAMIENTO DISIDENTE.
¡¡¡ BIENVENIDOS A TODOS A LA DICTADURA DE LAS MASAS !!!
Una última canción como homenaje al gran Labordeta qué tan gratos momentos nos ha dejado en el Congreso de los Diputados: http://es.youtube.com/watch?v=qgOVPEVGtMo&eurl=http://www.nodo50.org/foroiu/viewtopic.php?f=2&t=4504
“Las cadenas de la esclavitud solamente atan las manos: es la mente lo que hace al hombre libre o esclavo”
Todoleon dijo
11 de Marzo del 2008 a las 8:11 pm
Buenas,
deberiamos hacer uno en leonés (ahora que está esto de los idiomas tan de moda)
un saludo.
McLera dijo
11 de Marzo del 2008 a las 10:04 pm
Buenas y santas,
Todoleon, si te lee R. Chao, te envia a leer este post que él mismo escribio sobre el asturiano - leonés - mirandés.
Yo no me atrevo a jugar a las diferencias entre Asturianu, y Leonés.
Un saludo
Todoleon dijo
12 de Marzo del 2008 a las 9:14 am
Buenas,
yo tampoco, es mas, me parece un tema serio. No veas lo que fastidia tener que ir a algunas admisnitraciones públicas y que te saluden en su segunda “lengua oficial” y no español; después de decirles que no eres de allí.
Esto demuesta dos cosas: la falta de educación y la soberbia con la que hablan despúes como que ellos saben más “idiomas que tú y tienen más cultura”. Solución: les hago traducir al castellano (español) todos lo papeles que tengo que rellenar. Les lleva tiempo y les cabre, pero estoy en mi derecho en realizar cualquier tramite administrativo en español.
¿Os imagianis si en León hay que hacerlo todo, o todo el mundo hablase leonés; en Andalucia el andalúz;……? y así con todas las comunidades atónomas o provincias (según el caso). Sería mmuy dificil hacer turismo (que lo que más me gusta) por España. Eso si, defiendo que se conserven todas y cada uno de los dialectos que hay porque son signos de nuestra cultura, pero que no nos lo impogan. ¿Qué opinais al respecto?
Un saludo.
Carmen dijo
12 de Marzo del 2008 a las 12:01 pm
Opino que tener la posibilidad de estudiar llionés o leonés a secas,es algo positivo;querer recuperar una lengua,que nosotros mismos abandonamos,e incluso reprochábamos a nuestros mayores porque suponía ser inculto,me parece una utopia.
A mi,personalmente me gusta más recuperar palabras nuestras y mantener el uso de las que nos quedan;pero el inglés aprieta y es más fácil añadir un vocablo inglés que conservar una palabra nuestra.
Vamos que prefiero decir “cómo me presta”que decir..”cómo mola”.
Un saludo.
Todoleon dijo
12 de Marzo del 2008 a las 12:51 pm
si, claro que si, pero que no presionen a la gente a estudiarlo. Por ejemplo, si vives en Galicia te tendrás que enfrentar al gallego en la administración, lo cual no me hace ninguna gracia; además hablan un gallego “forzado” y sin el tono caracteristico.
Sin embargo, me he encontrado con gente que te habla en gallego y si que “me presta” oirles hablar, porque es un gallego natural, con sus tonos…..
En Asturias, no tienes ningún problema en la administación a la hora de hacer “papeleo”, todo está en castellano y te hablan en castellano. Bueno, con algún que otro “que quies, ho!” (lo cual tambien me presta oir).
Y por su puesto, no hay que olvidar nunca nuestas raices ya es nuestra cultura.
He estudiado en Asturias, y me alegro de haberlo hecho en castellano y no en Asturiano. También estudié en León, ¿te imaginas que la enseñanza en León fuese en leonés?, a mi no me habria hecho ninguna gracia. Sin embargo, si que tengo pensado estudiar leones con el tiempo, pero porque me apetece y puedo elegir entre estudiarlo o no. No quiero que me lo impogan.
Pongamos el ejemplo de quien estudie una oposición. Si vas a Cataluña o Galicia, tienes que hacer una prueba del idioma; lo cual ya te está limitando. Si yo me quiero presentar a una oposición en León lo hago en español y no en leonés.
Por cierto, a ver cuando sacan un curso interactivo o a distancia de leonés para poder estudiarlo un poquito y aprender mas palabras en leonés.
Creo que esta conversación se está desviando un poquito del tema.
un saludo y “prestame” mucho que me contestes.